— 多弗国际控股集团
改革开放40余年来,万千企业,千帆竞过,百舸争流,书写下经济腾飞的时代画卷。一大批优秀企业家在市场竞争中迅速成长,具有核心竞争力的企业不断涌现,为积累社会财富、创造就业岗位、促进经济社会发展、增强综合国力作出了重要贡献。不负实现中华民族伟大复兴的历史使命的多弗国际控股集团,也在这幅画卷中留下浓墨重彩的一笔。
多弗国际控股集团简介
duofu international holdings limited
多弗国际控股集团(简称多弗集团)以实业起步,前身雅洁锁业成立于2000年。目前企业发展成为国内领先的大型综合性民营企业集团,员工总人数近万人,连续多年入榜中国企业500强,2023年位列中国民营企业500强27位。
duofu international holdings limited, known as duofu group, stands as a prominent and expansive private enterprise with an employee count nearing 10,000. the origins of the group can be traced back to the establishment of the ya jie lock corporation in 2000, a journey that has consistently positioned it among china’s top 500 private enterprises. ranking the 27th among the top 500 chinese private enterprises in 2023.
围绕赋能传统行业转型升级,助力新兴产业快速成长,聚焦城市更新与运营三个战略方向,多弗集团深耕智能制造、现代服务、新兴产业、城市建设四个业务领域,在国内外主要城市深入布局,形成了以实业、贸易、投资、航空、新能源、新兴科技、文旅地产为主导产业的全球化业务版图,拥有恒天海龙(000677.sz)和民生国际 (00938.hk)2家上市公司,服务全球多个国家及地区。
at the heart of duofu group's mission lies the driving force of industry transformation and the cultivation of burgeoning sectors. to address the demands of urban renewal and operation, the group proactively engages in intellectual manufacturing, modern services, emerging industries, and urban development. its comprehensive business scope spans industry, trade, investment, renewable energy, aviation, cultural tourism, emerging technologies and real estate. notably, it holds ownership stakes in minsheng international limited (00938.hk) listed on the hong kong stock exchange, as well as hengtian hailong company limited (000677.sz), listed on the a-share market, extending its influence beyond national boundaries.
多弗集团以实业报国为己任,在新一轮科技革命和产业变革重构全球创新版图之际,通过战略管理、运营升级、资源整合等多种方式,致力于孵化具有潜力的创业企业及成长期企业,推动公司整体价值的持续增长,赋能友富薄板、金榜轻工等快速成长为行业头部企业,布局海洋产业,“蓝色粮仓”北海精工快速崛起,引领创新发展。
duofu group consistently commits itself to industry-driven growth, fostering the growth of startups and expanding enterprises through strategic management, optimized operations, and resource integration. this endeavor is especially crucial in the ongoing technological revolution and industrial transformation. the group is resolutely focused on achieving sustainable development and offers substantial support to wenzhou jinbang light industrial machinery co., ltd. and jiangsu youfu sheet technology co., ltd. to empower them to rise as industry pioneers. moreover, duofu group is extending its business reach into the marine industry, investing in guangxi jinggong marine technology co., ltd., thus venturing into new territory.
在壮大实体经济的基础上,具有国际化发展优势的多弗集团进一步助力国家培育新增长引擎、赢得未来竞争新优势。集团发挥创新优势,加快产业结构优化和发展新通航、新能源等战略性新兴产业。多弗航空作为新一代出行方式的创造者和引领者,自主研发超轻型运动直升机、固定翼飞机、evtol、纵列式双旋翼无人机、涡轴发动机等一系列创新高科技产品,布局上海、米兰、温哥华全球研发中心,提升中国通航产业科技发展水平。多弗新能源以成为全球技术领先的碳中和综合尊龙最新版的解决方案供应商为目标,聚焦风电、光伏、储能技术和产品,深耕集中式、分布式新能源电站开发、传统能源升级、综合智慧能源服务四大业务领域,加速中国新能源产业智能化、数字化发展。
leveraging its international advantages, duofu group propels its business forward, acting as a catalyst for national growth and fostering opportunities for future competition. the group actively expands its foothold in emerging sectors such as general aviation and new energy, all the while continuously refining its industrial framework through innovation.
duofu aviation, a vanguard and trailblazer in the next generation of transportation, is wholly committed to pioneering cutting-edge technologies and products. this encompasses super-light helicopters, fixed-wing aircraft, evtol (electric vertical takeoff and landing) vehicles, tandem rotor uavs (unmanned aerial vehicles), and turbo-shaft engines. with r&d centers strategically situated in shanghai, milan, and vancouver, duofu aviation stands resolute in elevating china's general aviation technology to unprecedented heights.
with the aspiration of becoming a foremost provider of carbon-neutral comprehensive solutions, duofu new energy centers its focus on wind power, photovoltaic systems, energy storage technology, and their associated products. its business footprint extends across four domains: centralized and distributed new energy power plants, traditional energy enhancement, and comprehensive smart energy services. this approach aims to foster intellectual and digital growth within china's burgeoning new energy sector.
同时,多弗集团加速发展现代服务业。新型现代服务业综合运营商奥特莱斯(中国)创建具有中国特色的泛奥莱模式,助力地方政府产业转型升级。旗下知名ip托尼洛·兰博基尼酒店积极拓展,加快国际化、品牌化、专业化发展。
at the same time, duofu group is rapidly expanding its presence in the modern services sector. collaborating with outlet (china), a modern service comprehensive operator, they are pioneering a unique approach that blends outlets and diverse services, tailored with a distinct chinese touch. this model aims to support local governments in upgrading and transforming industries. additionally, duofu group's renowned tonino lamborghini hotel is actively expanding, hastening its internationalization, branding, and professional growth.
以现代服务业助推中国新型城镇化加速,多弗集团开拓更多具有可持续发展潜力的城市更新项目,通过智慧城市与产城融合,打造智慧住宅、智慧商管、智慧文旅、智慧产业园区等。在太原、南通,多弗集团运营一站式复合型文化休闲终极目的地,与城市特色和文化发展紧密结合、引领生活方式、消费方式变革、持续拉动文旅大消费产业。
by spearheading distinctive chinese-style new urbanization, duofu group kickstarts sustainable urban renewal projects. they pioneer the development of intelligent housing, savvy business management, astute cultural tourism, and cutting-edge industrial parks. this is achieved through skillful integration with the construction of smart cities and industrial hubs. in cities like taiyuan and nantong, duofu group operates multifaceted cultural and leisure complexes that seamlessly fuse urban characteristics with cultural business ventures. this visionary endeavor is at the forefront of transforming lifestyles and consumption habits, while perpetually propelling the growth of cultural tourism and high-volume consumption industries.
多年发展中,多弗集团坚持“诚信务实、合作共赢、善缘相聚、共赢多弗”的经营理念,以共同富裕为己任,践行社会责任,助力乡村振兴。与尊龙最新版的合作伙伴携手,为中国经济高质量发展贡献力量。
guided by the principles of "sincerity, good faith, and win-win cooperation," duofu group seamlessly weaves social responsibility into its business ethos. its aim is to attain mutual benefits and engage in proactive collaboration with partners, all in a concerted effort to bolster the high-quality development of china's economy.